Reification of the Woman in "Collé la petite" of the Cameroonian singer, Franco
"Reification" of the woman in Collé la Petite, a song by Franco, Cameroonian Singer
(La chosification de la femme dans “collé la petite du
chanteur Camerounais Franco)
"Reification" refers to the act of reifying or reducing the
value and dignity of a human being to that of an object. It is a procedure that
consists in transforming or better still, making a human being, an object. In
short, it shows human being as an identifiable physical object, bereft of any
sacred value; i.e, the act of dehumanizing a human being. The objective of this
work is to understand the meaning behind the rhythm and words of Franco in collé
la petite. Thus, what is the ultimate end of this piece of music? Is Franco
not simply trying to show the nakedness of hermetic-based practices witnessed
in some noisy environments? Or rather, what value does Franco attach to the
woman? Of course, there is no reason and neither is there intent to judge this
piece of music that exhilarates and boosts umpteen minds addicted to worldly
music. From a pragmatic approach, we shall make use of paradigm and
syntax-based analyses to decode what is said and entailed in this piece of
music.
Collé la petite, a bitter exigency which governs the minds of all the
habitués of places where music is queen, confuses and identifies the Man (the
woman) with any easily manipulated tool at will. Also, this piece of music
dehumanizes, minimizes and devalues the woman and therefore, making her a thing
that shines by its lack of value; in short, a whole object.
First and foremost, Franco’s music
confuses and identifies women with tangible and quantifiable thing despite its
abundance. This may justify the use of phrases like beaucoup de in the
sentence il y a beaucoup de petites. This undoubtedly confirms the
emphasis laid on the paradigm collé, all through the track. This
intensification may be due to the will of pressing (coller) the woman until she
is dehumanised. In the same light, if we postulate that “android” means robot,
it will be asserted that the woman is seen here as a robot and consequently, is
a device or thing that acts like a human being. The instance of this noun
phrase: “les filles androides” tells more. Chiming with this view of
dehumanisation, Daniel Defoe in The life and Long adventures of Robinson
Crusoe partitions races and believes that some races are deprived of
history and culture. That is why to Crusoe, the black man he met on Friday was
nameless and so he had to name him Friday to make him “somebody”. Is
this not a metaphor of reification that makes the black man an animate thing?
Andre Brink also portrays this situation in A Dry white Season where he
strongly depicts and flays the abominable image of the reified black. By
reference to the famous Ben du Toit booed and scorned in all the newspapers of
the country for having warmly greeted and by a hug, a black woman; a dirty
tiny and dangerous thing. The Cameroonian artist makes the adjective petite,
a noun, to minimise the woman. By reading it, one realizes that it places at
antipodes, two different realities: absolute hegemony of men in one hand and
the absolute reification of women on the other. This is shown by the use of deictic like “tu, te, ta, tes”
through imperatives like “montres-lui que tu dépasses même le superglue!,
“ramènes tes potes, on va danser jusqu’au bout de la nuit”.
In
Cameroon, all what glitters for a short while is said to be “choronko”
or Chinese. This devaluation of the woman is done through the use of the
apparent subject “il” in “il y a des filles choronko”. The author of collé
la petite strongly stands again on this view as he distinguishes between forms
of intimate parts of the woman, via this pejorative excerpt “il y a tout
genre de lolos: les babouches et les pointus”. Moreover, the woman is
valued down to a pair of shoes as it is in this hypothetical subordinating
conjunction si: “meme si t u chausses le 80…” and this
juxtaposition “…tu vas trouver ta pointure”. In this perspective, there
is a comparison to make between food that human beings savor with appetite, and
the woman. The woman in collé la petite is presented as the man’s
favourite meal. To do this, he urges and appeals to them to eat it with
appetite: “manges ta petite avec appétit”. Unlike him, Gaston Paul Effa
asks women to be submissive, smooth, kind and respectful towards their husbands.
He further establishes in “Mâ” the seven rules a woman should respect to be a
good wife. However, Franco shows the domination of men on objects like “women”.
This is why he claims that milk is a foodstuff which is not eaten by objects.
Therefore, it should not be given to women: “ne lui donnes pas le lait ein”!
Furthermore, the use of the scornful noun “bêtise” is an imagery that
makes a woman, a stupidity regardless the relationship she has with someone. We
can refer to rhetorical questions like “c’est ta soeur?C’est ta
cousine?C’est tat tante?” and this imperative: “dis-donc, colles les
bêtises”. Franco thus, creates a DJ that orchestrates and gives rhythms to
manipulation of such a human-like stupidity. That is what finally shows from
the beginning to the end of this track, that the woman is dehumanised and
devalued.
In a nutshell, it is obvious that
Franco has a two-faceted objective as shown up here. He uncovers what has so
far been taboo and likely to offend some sense of decency or modesty. Equally,
the artist paves way in the despondency of classical music and bridges with
daily social beliefs that monitor all the domains of social life. From politics
to culture through economics, Franco successfully says loud and strong what
people think and do in rear yards. After all, collé la petite unfortunately
makes the woman, a malleable object even though, one of the most important aims
of music is to console, soften sadness. In short, it should soothe the savage
breast.
Sir
Ngueutsa AKA (Also known as Phlegmatic Aesthete)
Comments
Post a Comment